Sintaksės tyrėjams tikrai pravers istorinės sintaksės gilaus žinovo, garsaus Vokietijos ir Europos lingvisto A. Greulės, jau ne kartą rašiusio žurnalui, žvilgsnis iš vokiečių vidurio aukštaičių veiksmažodžių sintaksės žodyno dirbtuvių, nedviprasmiškai pabrėžusio, kad būtina atskleisti vidurio vokiečių aukštaičių kalboje slypintį veiksmažodžių valentingumo potencialą, pabrėžiant kiekvieno veiksmažodžio sintaksinę aplinką, kad rastųsi vidurio vokiečių aukštaičių valentingumo žodynas.
Istorinės s…
Sintaksės tyrėjams tikrai pravers istorinės sintaksės gilaus žinovo, garsaus Vokietijos ir Europos lingvisto A. Greulės, jau ne kartą rašiusio žurnalui, žvilgsnis iš vokiečių vidurio aukštaičių veiksmažodžių sintaksės žodyno dirbtuvių, nedviprasmiškai pabrėžusio, kad būtina atskleisti vidurio vokiečių aukštaičių kalboje slypintį veiksmažodžių valentingumo potencialą, pabrėžiant kiekvieno veiksmažodžio sintaksinę aplinką, kad rastųsi vidurio vokiečių aukštaičių valentingumo žodynas.
Istorinės sintaksės reikšmė jokių abejonių nekelia. Vėl esama indoeuropeistų darbų, susijusių su baltų kalbomis, vis dar vienas iš jų rašomas ne pačiomis palankiausiomis mokslui rastis sąlygomis. Į valentingumą krypsta ir lietuvių autorių akys. Ne vien kalbininkų aplinka mes atidų ir rūpestingą žvilgsnį į žodžių, ir tikrinių, darybai skirtus straipsnius. Tarmėtyra taip pat nėra pamiršta, metamas ir naujas žvilgsnis į lietuviškų sinoniminių terminų tarpusavio nuotolį, žodynininkai siekia nustatyti pasirinktų žodžių reikšmių pokyčius, pateikti pasiūlymų dėl žodžių pateikimo žodyne, kurių raida, savitumas taip pat yra aptariami.
Naujų aspektų bus randama ir drimonimų tyrimuose. Įžvalgų skyrius tikrai turėtų sudominti ne vieną skaitytoją giliai apmąstytu parašymu apie filosofiją ir gimtąją kalbą. Recenzijos padės suprasti, kad lietuvių asmenvardžių tyrimų aspektas nėra išsemtas ir kad būtina vėl ir vėl rašyti apie terminiją.
Mokslininkai rašo kolegoms, visiems, kuriems rūpi kalba, apskritai, lingvistika. Savivoka būtina rašantiesiems ir praverčia skaitantiesiems. Žurnalas turi skleisti šviesą, išlaikyti pusiausvyrą ir pabelsti į skaitančiųjų mintis, jausmus, sumanymus. Jis nesibrauna, o atkeliauja į mūsų regos ir mąstymo lauką, ir tai turėtų būti visiems savaime suprantamas dalykas.
Per metus išeina du „Acta Linguistica Lithuanica“ tomai.
Knygos.lt nariams
7,75 €
-20%
Įprastai
9,69 €
Kaina registruotiems pirkėjams
Prisijunkite ir už šią prekę gausite 0,10 Knygų Eurų!?
Sintaksės tyrėjams tikrai pravers istorinės sintaksės gilaus žinovo, garsaus Vokietijos ir Europos lingvisto A. Greulės, jau ne kartą rašiusio žurnalui, žvilgsnis iš vokiečių vidurio aukštaičių veiksmažodžių sintaksės žodyno dirbtuvių, nedviprasmiškai pabrėžusio, kad būtina atskleisti vidurio vokiečių aukštaičių kalboje slypintį veiksmažodžių valentingumo potencialą, pabrėžiant kiekvieno veiksmažodžio sintaksinę aplinką, kad rastųsi vidurio vokiečių aukštaičių valentingumo žodynas.
Istorinės sintaksės reikšmė jokių abejonių nekelia. Vėl esama indoeuropeistų darbų, susijusių su baltų kalbomis, vis dar vienas iš jų rašomas ne pačiomis palankiausiomis mokslui rastis sąlygomis. Į valentingumą krypsta ir lietuvių autorių akys. Ne vien kalbininkų aplinka mes atidų ir rūpestingą žvilgsnį į žodžių, ir tikrinių, darybai skirtus straipsnius. Tarmėtyra taip pat nėra pamiršta, metamas ir naujas žvilgsnis į lietuviškų sinoniminių terminų tarpusavio nuotolį, žodynininkai siekia nustatyti pasirinktų žodžių reikšmių pokyčius, pateikti pasiūlymų dėl žodžių pateikimo žodyne, kurių raida, savitumas taip pat yra aptariami.
Naujų aspektų bus randama ir drimonimų tyrimuose. Įžvalgų skyrius tikrai turėtų sudominti ne vieną skaitytoją giliai apmąstytu parašymu apie filosofiją ir gimtąją kalbą. Recenzijos padės suprasti, kad lietuvių asmenvardžių tyrimų aspektas nėra išsemtas ir kad būtina vėl ir vėl rašyti apie terminiją.
Mokslininkai rašo kolegoms, visiems, kuriems rūpi kalba, apskritai, lingvistika. Savivoka būtina rašantiesiems ir praverčia skaitantiesiems. Žurnalas turi skleisti šviesą, išlaikyti pusiausvyrą ir pabelsti į skaitančiųjų mintis, jausmus, sumanymus. Jis nesibrauna, o atkeliauja į mūsų regos ir mąstymo lauką, ir tai turėtų būti visiems savaime suprantamas dalykas.
Per metus išeina du „Acta Linguistica Lithuanica“ tomai.
Atsiliepimai
Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Kainos garantija
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
Elektroninė knyga
22,39 €
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai